web analytics

Horrografías, un blog útil y divertido

0
71

María Elena Ramos

Infinitos son los blogs en el ciberespacio. Pero si a uno le interesa aprender sobre el buen uso del español de forma divertida, Horrografías, de la periodista mexicana Zazil-Ha Troncoso, es una alternativa .

“Donde la gramática no es dramática ni la ortografía una oligarquía”, es el lema del blog . ¿Se debe escribir yerba o hierba?, ¿es correcto que los nativos del vecino país llamen a su nación America?, ¿de dónde viene la muy mexicana palabrita órale?, son preguntas que, entre muchas otras, se responden en ese espacio.

En el blog, descubrimos que la palabra candidato tiene un origen “divertidamente irónico”. Escribe Zazil-Ha:
Viajemos muchos años atrás hasta toparnos con el verbo latín candere, que significa brillar. De ahí surgió la palabra, también latina, candídus, actualmente cándido, que por su relación con brillar, significaba blanco, y por extensión, puro, sin malicia pues. Y de ahí surgió la palabra candidato, puesto que la persona que aspiraba a un cargo público venía siendo la más apta por su calidad moral. Eran buenos tiempos.

Así tenemos pues que candidato es pariente de candela, candor, candelabro y candente, de acuerdo con Etimologias.dechile.net, aunque nada que ver con cáncer, a pesar de que no sería difícil pensarlo.

El blog tiene como propósito contribuir al aprendizaje y buen uso del español de una manera sencilla y entretenida, evitando los tecnicismos lo más que se pueda. “En esta página no encontrarás explicaciones del tipo: solo es válido el empleo del infinitivo con valor de imperativo dirigido a una segunda persona del singular o del plural cuando aparece precedido de la preposición.

“No, no, no y no. Aquí se hablará del español… en español”, afirma la periodista en su espacio. Horrografías se complementa con sus respectivas cuentas en Twitter y en Facebook.
En @horrografias, podemos leer que, “la definición de dócil es suave, apacible, que recibe fácilmente la enseñanza. De ahí su parentesco con docente” “Docente” (a su vez) deriva del latín “docere”, que significa enseñar. De ahí también las palabras docto, doctor, doctrina, documento y dócil.

En México se dice “contendiende”, y en Chile, “contendor”, aunque originalmente lo correcto era “contendedor”.

Zazil-Ha Troncoso ha alternado su vida entre Zacatecas y el Distrito Federal, ejerciendo el periodismo sin más armas que la curiosidad, una buena ortografía y su necesidad de sobrevivir. Hoy radica en Chile, donde se dedica a gozar de la vida, tomar instantáneas con su camarita, y deleitarnos con Horrografías.