Impulsa Gobierno de Puebla certificación de intérpretes en lenguas indígenas

Puebla.- Para garantizar el derecho de las personas indígenas a ser asistidas por intérpretes en su lengua y cultura, el gobierno de Puebla evaluó a 22 hablantes de lenguas originarias de la entidad a fin de certificarse en el ámbito de procuración y administración de justicia, esto como parte de las acciones enmarcadas en el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas de la UNESCO.

Los procesos se llevaron a cabo a través del Centro Evaluador del Instituto Poblano de los Pueblos Indígenas (CE-IPPI), en coordinación con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), los cuales impulsaron las certificaciones en los estándares EC0015 “Interpretación oral de la lengua indígena al español y viceversa en el ámbito de procuración y administración de justicia” y el EC0076 “Evaluación de competencias”, que garantizan un alto desempeño al momento de otorgar un servicio de interpretación.

De las 22 personas evaluadas, 12 fueron hombres y 10 mujeres originarias de los municipios de Caxhuacan, Cuetzalan, Eloxochitlán, San José Miahuatlán, Tepetzintla, Teziutlán, Zacapoaxtla, Zapotitlán de Méndez y Zoquitlán, a quienes el gobierno estatal también apoyó con los gastos de alimentación y hospedaje durante todo el proceso.

Las poblanas y poblanos certificados formarán parte del Padrón Nacional de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas (PANITLI) y podrán brindar sus servicios de traducción e interpretación en lengua totonaco central del sur, popoloca del centro, así como náhuatl de las sierras Norte, Negra y Noreste.

Para 2023, los procesos de evaluación continuarán y pretenden abarcar a otras lenguas indígenas de la entidad y sus diversas variantes que requieran de intérpretes en los ámbitos de justicia y salud.

Con información del Gobierno de Puebla

Número de vistas 33

Clima

CIUDAD DE MÉXICO

Hoy no circula

Tipo de cambio

Tipo de cambio USD: vie, 26 Abr.

Lo último

Notas relacionadas

Cinco días con más de 80 asesinados

FacebookTweetPrint Rubén Cortés. El presidente se escabulle con la frivolidad de “que vaya Latinus”, pero la responsabilidad es suya como Jefe de Estado: en el país

¿Y los delitos cibernéticos?

FacebookTweetPrint Raúl Flores Martínez. Un mensaje de whatsapp, un correo electrónico, e incluso una llamada de una supuesta empresa de paquetería, puede ser el inició